HOME |戦争放棄の9条のある日本国憲法を保持する「日本国民」にノーベル平和賞を求める活動始動(「憲法9条にノーベル平和賞を」実行委員会) |

戦争放棄の9条のある日本国憲法を保持する「日本国民」にノーベル平和賞を求める活動始動(「憲法9条にノーベル平和賞を」実行委員会)

2014-01-01 00:58:34

kenpou1461415_580045962069335_722986677_a



kenpou1461415_580045962069335_722986677_a憲法九条の素晴らしさを共有し、守り、活かし、世界に向けて広めていく取組の一つとして、実行委員会を組織し、ノルウェー・ノーベル委員会宛の署名活動を開始しました。

 

EUが団体としてノーベル平和賞を受賞出来るなら、憲法前文から始まり基本的人権の尊重と徹底した戦争放棄を謳った憲法九条を戦後70年近く保持している日本国民も団体としてノーベル平和賞を受賞出来る可能性はあるのではないでしょうか。

 

日本国民は、積極的に憲法を活かすまでには至っていないかもしれません。しかし、世界中が武器を片手に戦力で物事を推し進めようとする圧力の中で、世界中の人の幸せと平和を願い、戦争への反省から、まず自ら率先して戦争の放棄、武力の不保持を定めた憲法を、戦後70年近くもの間保持してきました。このことによる世界の平和と安定への貢献は計り知れないほど大きいと言えるのではないでしょうか。

 

もちろん、日本国民全員が現憲法に賛成しているわけではありません。しかし、今現在も、今この時も、憲法を変えてはいません。これはひとえに、戦後、戦争への反省と平和への願いを込めて、大勢の方々が戦争の悲惨さと愚かさを語り継ぎ、祈りを込めて受け継がれてきた平和への願いがまだなお深く息づいているからだと思います。 そして、受賞に向けて、「世界の平和を願い戦争しないことは良い事であり、守り、広めていこう!!」という価値観の共有自体にも、意味があるのではないでしょうか。 この改憲の危機に直面している今、世界の平和のために平和憲法を守り、活かし、広めていくための取組の一つとしてご理解・ご協力いただけましたら幸いです。

 

どうぞよろしくお願いいたします。

 

「憲法9条にノーベル平和賞を」実行委員会

 

共同代表:石垣義昭、鷹巣直美、竹内康代、星野恒雄

 

実行委員:落合正行、岡田えり子、福島一雄、高橋勝、深津さおり

 

賛同者名(公表可) 2013年12月25日更新

 

青木とし子/荒井仁(鎌倉恩寵教会牧師)/安海のぞみ(相模が丘九条の会代表)/石川清久(会社員)/井出孫六(作家)/伊藤栄二/伊藤欣哉(どうだんつつじ囲碁会代表)/市川鈴子/井上嘉子/今泉美智子/今井清水(元小学校教諭)/今村善子(元教員)/岩村義雄(神戸国際キリスト教会牧師)/岩元豊/宇木素直/内山森彦(俳優)/江口欣子(元教員)/榎本博(中野共立健康友の会会長)/海老澤勲/大島貴美子(麦ッ子畑保育園園長)/落合洋子(元教員)/小原フミ(元教員)/春日正伸(山梨平和ミュージアム館長・山梨大名誉教授)/金子勝(立正大学教授)/木村和雄/倉本守/栗田勝(戦争はいやだ平和を守ろう会事務局長)/小林祥子/小林光(合唱指揮者)/小林善雄(社会保険労務士)/五味一(日本キリスト教団隠退牧師)/五味省七(茅野市九条の会代表)/五味澄子/最勝寺敬一/さがみはら九条の会(事務局)/相模原市九条の会連絡会(事務局)/佐藤一子/下山房雄(九大名誉教授・下関市大元学長)/鈴木清丞/鈴木努/鈴木政子/曽我幸子/高橋栄子/武井秀夫(医師 諏訪地方憲法集会会長)/田中栄/田中康子/田邊和文/田邊良子(元教員)/土屋翼/鶴田佳子/寺島亮三/寺島順子(甲府YWCA)/寺脇洋子/中野祐剛(岡谷九条の会共同代表事務局長)/中村梧郎(フォトジャーナリスト)/西澤 慎(兵庫県平和委員会代表委員・兵庫県平和美術協会長)/橋本左内(牧師)/長谷川照雄/藤井石根(明治大学名誉教授・九条の会たまがわがくえん代表)/畑田重夫(日本平和委員会代表理事)/深田京子(元教員)/藤田政治/星野恒雄(社会福祉法人さがみの福祉会理事長・東林九条の会世話人)/松浦悟郎(カトリック正義と平和協議会担当司教)/松山幸生(日本キリスト教団牧師)/守谷浩一/山崎恭男(医師・座間小児科院長)/山田俊子/山地阿佐緒/山脇恵美/山脇英一(生協職員)

以下 署名文の和訳と英訳です。

ノルウェー・ノーベル委員会 御中

日本国憲法は前文からはじまり 特に第9条により 徹底した戦争の放棄を定めた国際平和主義の憲法です。特に 第9条は、戦後、日本国が戦争をできないように日本国政府に歯止めをかける大切な働きをしています。そして、この日本国憲法第9条の存在は、日本のみならず、世界平和実現の希望です。しかし、今、この日本国憲法が改憲の危機にさらされています。

 

世界各国に平和憲法を広めるために、どうか、この尊い平和主義の日本国憲法、特に第9条、を今まで保持している日本国民にノーベル平和賞を授与してください。

 

To:  The Norwegian Nobel Committee : Dear Mr.Thorbjorn Jagland Chair of the Nobel Committee

 

The Japanese Constitution is a pacifist constitution that stipulates renunciation of war in its preamble and notably Article 9. Article 9 in particular has been playing an important role since the end of WWII in preventing the Japanese government from waging war. Article 9 has become the hope of those who aspire for peace in Japan and the world. However, the Japanese Constitution is currently under the threat of being revised.

 

To spread a peace constitution in all the countries of the world, we request that the Nobel Peace Prize be given to the Japanese citizens who have continued maintaining this pacifist constitution, Article 9 in particular, up until present.

 

日本国憲法

日本国民は、正当に選挙された国会における代表者を通じて行動し、われらとわれらの子孫のために、諸国民との協和による成果と、わが国全土にわたつて自由のもたらす恵沢を確保し、政府の行為によつて再び戦争の惨禍が起ることのないやうにすることを決意し、ここに主権が国民に存することを宣言し、この憲法を確定する。そもそも国政は、国民の厳粛な信託によるものであつて、その権威は国民に由来し、その権力は国民の代表者がこれを行使し、その福利は国民がこれを享受する。これは人類普遍の原理であり、この憲法は、かかる原理に基くものである。われらは、これに反する一切の憲法、法令及び詔勅を排除する。

 

日本国民は、恒久の平和を念願し、人間相互の関係を支配する崇高な理想を深く自覚するのであつて、平和を愛する諸国民の公正と信義に信頼して、われらの安全と生存を保持しようと決意した。われらは、平和を維持し、専制と隷従、圧迫と偏狭を地上から永遠に除去しようと努めてゐる国際社会において、名誉ある地位を占めたいと思ふ。われらは、全世界の国民が、ひとしく恐怖と欠乏から免かれ、平和のうちに生存する権利を有することを確認する。

 

われらは、いづれの国家も、自国のことのみに専念して他国を無視してはならないのであつて、政治道徳の法則は、普遍的なものであり、この法則に従ふことは、自国の主権を維持し、他国と対等関係に立たうとする各国の責務であると信ずる。

 

日本国民は、国家の名誉にかけ、全力をあげてこの崇高な理想と目的を達成することを誓ふ。

第二章 戦争の放棄

第九条  日本国民は、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては、永久にこれを放棄する。

 

②  前項の目的を達するため、陸海空軍その他の戦力は、これを保持しない。国の交戦権は、これを認めない。

THE CONSTITUTION OF JAPAN

We, the Japanese people, acting through our duly elected representatives in the National Diet, determined that we shall secure for ourselves and our posterity the fruits of peaceful cooperation with all nations and the blessings of liberty throughout this land, and resolved that never again shall we be visited with the horrors of war through the action of government, do proclaim that sovereign power resides with the people and do firmly establish this Constitution. Government is a sacred trust of the people, the authority for which is derived from the people, the powers of which are exercised by the representatives of the people, and the benefits of which are enjoyed by the people. This is a universal principle of mankind upon which this Constitution is founded. We reject and revoke all constitutions, laws, ordinances, and rescripts in conflict herewith.

We, the Japanese people, desire peace for all time and are deeply conscious of the high ideals controlling human relationship, and we have determined to preserve our security and existence, trusting in the justice and faith of the peace-loving peoples of the world. We desire to occupy an honored place in an international society striving for the preservation of peace, and the banishment of tyranny and slavery, oppression and intolerance for all time from the earth. We recognize that all peoples of the world have the right to live in peace, free from fear and want.

We believe that no nation is responsible to itself alone, but that laws of political morality are universal; and that obedience to such laws is incumbent upon all nations who would sustain their own sovereignty and justify their sovereign relationship with other nations.

We, the Japanese people, pledge our national honor to accomplish these high ideals and purposes with all our resources.

CHAPTER II. RENUNCIATION OF WAR

 

Article 9.

Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation andthe threat or use of force as means of settling international disputes.

 

In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. The right of belligerency of the state will not be recognized.

 





To: The Norwegian Nobel Committee : Dear Mr.Thorbjorn Jagland (Chair of the Nobel Committee)


The Japanese Constitution is a pacifist constitution that stipulates renunciation of war in its preamble and notably Article 9. Article 9 in particular has been playing an important role since the end of WWII in preventing the Japanese government from waging war. Article 9 has become the hope of those who aspire for peace in Japan and the world. However, the Japanese Constitution is currently…








戦争しない憲法9条を70年近く保持している「日本国民」 ノーベル平和賞の候補にノミネートされることが決定!!!

戦争しない憲法も、またその憲法を70年近くも保持し続けていることも素晴らしい事です。
世界の平和を願い、少しでも、理想に近づくように、一人一人出来る事を頑張りましょう!

ノミネートを表明してくださっている推薦人の方々



   2013年12月25日現在 1個人、1グループ … ・憲法9条をノーベル平和賞に推す神戸の会 (12名)


人類の叡知である平和憲法を守りましょう。「再び戦争をしない」という約束をつなぎ,「強い日本」より,「信頼される日本」こそ私たちのしあわせ。子どもたちに戦争のない地球を守り伝える憲法9条


 岩村義雄 (エラスムス平和研究所所長)  大田正紀 (梅花女子大学名誉教授)  勝村弘也 (神戸松蔭女子学院大学教授)   沢 知恵 (歌手)  白方誠彌 (淀川キリスト教病院名誉院長)  新免 貢 (宮城学院女子大学教授)  樋口 進 (関西学院大学教授)  久松英二  (龍谷大学教授)  本田哲郎 (釜ヶ崎反失業者連絡会共同代表)  水垣 渉 (京都大学名誉教授)  宮本要太郎 (関西大学教授)  村田充八   (阪南大学教授)
・光延一郎  (上智大学教授)

以上   敬称略 五十音順


2013年度は259件(そのうち50件が団体・機関)がノミネートされました

ノーベル平和賞の推薦締切2月1日までに一人でも多くの推薦人がそれぞれの立場や視点から、戦争放棄の憲法9条を保持している「日本国民」が、ノーベル平和賞にふさわしい理由を説明する推薦文をノルウェー・ノーベル委員会に送付してくださる事を願っています。


【推薦資格】 ●国会議員や閣僚  ●国際裁判所の裁判官  ●大学の学長、社会科学・歴史学・哲学・法学・神学の教授、平和研究所や外交政策研究所の所長 ●ノーベル平和賞の受賞者  ●ノーベル平和賞受賞団体の役員  ●ノルウェーノーベル委員会の現または元メンバー  ●ノルウェーノーベル委員会の元アドバイザー              <訳by実行委員会> 参考サイト




推薦資格がない方でも、引き続き、ネット署名にご賛同いただけます。http://chn.ge/1bNX7Hb
平和憲法を守り、活かし、広めるための取組の一つとして、 引き続きご理解、ご協力の程よろしくお願いします。





http://www.change.org/ja/%E3%82%AD%E3%83%A3%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%83%B3/%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%90%84%E5%9B%BD%E3%81%AB%E5%B9%B3%E5%92%8C%E6%86%B2%E6%B3%95%E3%82%92%E5%BA%83%E3%82%81%E3%82%8B%E3%81%9F%E3%82%81%E3%81%AB-%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E6%86%B2%E6%B3%95-%E7%89%B9%E3%81%AB%E7%AC%AC9%E6%9D%A1-%E3%82%92%E4%BF%9D%E6%8C%81%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%84%E3%82%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%9B%BD%E6%B0%91%E3%81%AB%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%99%E3%83%AB%E5%B9%B3%E5%92%8C%E8%B3%9E%E3%82%92%E6%8E%88%E4%B8%8E%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%8F%E3%81%A0%E3%81%95%E3%81%84-please-award-the-nobel-peace-prize-to-the-japanese-citizens-who-have-continued-maintaining-this-pacifist-constitution-article-9-in-particular-up-until-present?share_id=bXPPOVjonn&utm_campaign=friend_inviter_chat&utm_medium=facebook&utm_source=share_petition&utm_term=permissions_dialog_true